www.8929.net > 李清照的永遇乐的译文,写作背景和心情,写作背景,赏析...

李清照的永遇乐的译文,写作背景和心情,写作背景,赏析...

落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣. 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五.铺翠冠儿,拈金雪柳,簇带争济楚.如今憔悴,风鬟霜鬓,

【原文】 寻寻觅觅①,冷冷清清, 凄凄惨惨戚戚②. 乍暖还寒③时候,最难将息④. 三杯两盏淡酒, 怎敌⑤他,晚来风急? 雁过也,正伤心,却是旧时相识. 满地黄花堆积, 憔悴损⑥,如今有谁堪⑦摘? 守着窗儿,独自怎生⑧得黑!

永遇乐诗人:李清照朝代:宋落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨.来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣.中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五.铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争

译文 还时常记得出游溪亭, 一玩就玩到日黑天暮, 深深地沉醉,而忘记归路. 一直玩到兴尽,回舟返途, 却迷途进入藕花的深处. 大家争着划呀,船儿抢着渡, 惊起了满滩的鸥鹭. 这首词在南宋人黄升的《花庵词选》中题为“酒兴”.玩词

一、写作背景这首词是宋高宗绍兴五年(1135年)李清照避难浙江金华时所作.其时金兵进犯,丈夫既已病故,家藏的金石文物也散失殆尽,作者孑然一身,在连天烽火中飘泊流寓,历尽世路崎岖和人生坎坷,处境凄惨,内心极其悲痛.二、原

红藕香残玉簟秋.轻解罗裳,独上兰舟. 云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼. 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁. 此情无计可消除,才下眉头,却上心头. 译文: 红藕香残,鲜艳的荷花凋谢了,从竹席上感到深深的凉意,轻轻提起薄

写作背景:中原沦陷后,与丈夫南流,过着颠沛流离、凄凉愁苦的生活.明诚病死,境遇孤苦.赏析:此词当属李清照前其作品.作者用情景交融的艺术手法,含蓄蕴藉的笔致,写出女主人伤春怀人的悒怅情怀.伤春、怀人,相辅相成.“崔”、“弄”两词琢炼得妙.“弄”字写出一幅风雨戏云,阴云飘卷的动画面,表现了女主人孜然独处的凄寂心境. 回答人的补充 2010-05-20 21:45 【年代】:宋【作者】:李清照《浣溪沙》【内容】:小院闲窗春己深,重帘未卷影沈沈,倚楼无语理瑶琴.远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁.

白话翻译: 落日金光灿灿,像熔化的金水一般,暮云色彩波蓝,仿佛碧玉一样晶莹鲜艳.景致如此美好,可我如今又置身于何地哪边?新生的柳叶如绿烟点染,《梅花落》的笛曲中传出声声幽怨. 春天的气息已露倪端.但在这元宵佳节融和的

这首词是词人任镇江知府,登北固亭时抒怀之作,联系辛弃疾生平及《永遇乐京口北固亭怀古》,描述辛弃疾登上北固亭时的环境及心情

<永遇乐> 李清照 落日熔金,暮云合璧,人在何处?染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许?元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨?来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣. 中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五.铺翠冠儿、捻金雪柳,簇带争济楚.如今

网站地图

All rights reserved Powered by www.8929.net

copyright ©right 2010-2021。
www.8929.net内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com